優秀的翻譯社人員具備深入了解預翻譯的內容

2020-02-06

優秀的翻譯社人員必須對SL文本所涉及的主題或領域有足夠的了解,以便翻譯社人員能夠掌握SL文本的精神。如果他不具備深入的知識,則可能無法產生適合其預期目的的準確翻譯。

優秀的翻譯人員應注意他在使用TL時所做的選擇。他應該以適合目標受眾的風格進行翻譯。樣式應使其對於傳統知識讀者來說自然而自然。TL中的翻譯聽起來不應該陌生。

譯者確實需要某些工具才能在遇到困難時幫助他。這些工具可以採用與SL文本相關的優質單語和雙語詞典,百科全書,電子詞典,技術和標準著作的詞彙表等形式。

優秀的翻譯人員必須有耐心,在翻譯任何文字時都不應著急。此外,他不應迴避進行微觀研究以得出適當和適當的對等詞。

延伸閱讀:
線上一對一英文 | 免費自學課程無限使用‎
美國打工代辦-美國打工度假
英國打工簽證|幫你代辦一切
外國人申請在美工作有五條途徑可選
翻譯社200多國語言翻譯|專業團隊24小時即時線上服務‎
翻譯社解決您要的翻譯相關問題
翻譯社的質量,統合兩種語言的文化差異
TOP